Errata

OPUS I

Card 1-053C Evokateur

Language: German

Card name changed from Beschwörer to Evokateur

Original text

lege Beschwörer auf die Break Zone: Wähle 1 Beschwörung aus. Annulliere ihren Effekt.

Correction

lege Evokateur auf die Break Zone: Wähle 1 Beschwörung aus. Annulliere ihren Effekt.

Card 1-087C Archer

Language: Spanish

The card text is in French.

Correction Spanish

Iniciativa (Si este Delantero bloquea o es bloqueado por un Delantero que no tenga Iniciativa, este Delantero inflige daño primero.)

Card 1-100C Black Belt

Language: all except Italian

Original text

Choose 1 blocked Forward. It gains +1000 power until the end of the turn.

Correction

Choose 1 blocking Forward. It gains +1000 power until the end of the turn.

Card 1-106C Golem

Language: all except Italian

Original text

Choose 1 Forward. It gains +2000 power until the end of the turn. If it is blocked, it gains +4000 power until the end of the turn instead.

Correction

Choose 1 Forward. It gains +2000 power until the end of the turn. If it is blocking, it gains +4000 power until the end of the turn instead.

Card 1-116L Prishe

Language: French

Card Job was changed from "Enfant agaçante" to "L'Infâme".

Card 1-117R Hecatoncheir

Language: Italian

Original text Italian

Scegli 1 Retroguardia di costo 3 o inferiore. Distruggila

Correction Italian

Scegli 1 Retroguardia di costo 3 o superiore. Distruggila

Card 1-187S Cloud

Language: German

Original text German

Die Kosten, um Cloud auf das Spielfeld zu bringen, reduzieren sich für jeden [Kategorie (VII)] Stürmer, um 1.

Correction German

Die Kosten, um Cloud auf das Spielfeld zu bringen, reduzieren sich für jeden [Kategorie (VII)] Stürmer, den du kontrollierst, um 1.

OPUS II

Card 2-018C Evokateur

Language: German

Card name changed from Beschwörer to Evokateur

Original text

lege Beschwörer auf die Break Zone: Wenn ein Stürmer in diesem Zug Schaden erleidet, erhöht sich dieser Schaden um 1000.

Correction

lege Evoktateur auf die Break Zone: Wenn ein Stürmer in diesem Zug Schaden erleidet, erhöht sich dieser Schaden um 1000 stattdessen.

Card 2-026L Vayne

Language: German

Original text German

Die Stürmer mit Kosten von 5 oder mehr, die dein Gegner kontrolliert, werden in dessen Active Phase nicht aktiviert.

Correction German

Die Stürmer mit Kosten von 5 oder mehr, die dein Gegner kontrolliert, werden in der Active Phase desjenigen, der sie kontrolliert, nicht aktiviert.

Card 2-051L Vaan

Language: German

Original text German

Du kannst 1 Unterstützer mit Kosten von 2 oder weniger zurück auf die Hand seines Besitzers bringen.

Correction German

Du kannst 1 Unterstützer mit Kosten von 2 oder weniger, den du kontrollierst, zurück auf die Hand seines Besitzers bringen.

Card 2-061C Ninja

Language: German

Original text German

Wenn Ninja in diesem Zug einem Stürmer Schaden zufügt, verdoppelt sich der Schaden.

Correction German

Falls Ninja in diesem Zug einem Stürmer Schaden zufügt, verdoppelt sich der Schaden stattdessen.

(See Opus III change with "Wenn" and "Falls")

Card 2-070R Shemhazai, the Whisperer

Language: Spanish

Original text

Durante este turno, ningún Delantero puede bloquear a otro de coste mayor al suyo.

Correction

Durante este turno, los Delanteros solo pueden ser bloqueados por Delanteros de coste igual o inferior al suyo.

Card 2-103H Kain

Language: all languages

Original text

At the beginning of your next Main Phase and until the end of the same turn, Kain's power will double.

Correction

At the beginning of your next turn's Main Phase 1 and until the end of the same turn, Kain's power will double.

Card 2-131C Paladin

Language: English & French

Card name changed from Knight to Paladin.

OPUS III

Language: German

Cards were reviewed to make a clearer distinction between field abilities "if" and auto-abilities "when". From Opus III onwards, "Wenn" is now printed for auto-abilities and "Falls" for field abilities or other uses of the term "if".

Card 3-034H Genesis Avatar

Language: all

Original text

When Genesis Avatar enters the field, deal damage equal to half of its power to all the Forwards opponent controls (round up to the nearest 1000).

Correction

When Genesis Avatar enters the field, deal each Forward opponent controls damage equal to half of its power (round up to the nearest 1000).

Card 3-130R Cagnazzo

Language: all languages except German

Original text

When Cagnazzo enters the field, all the Forwards opponent controls lose 1000 power for every 2 Water Characters you control.

Correction

When Cagnazzo enters the field, until of the end of turn, all the Forwards opponent controls lose 1000 power for every 2 Water Characters you control.

Card 3-144L Lena

Language: Spanish

Original text

Elige un Delantero Luz u Oscuridad de tu Break Zone. Juégalo al terreno de juego. Puedes usar esta habilidad solo durante tu turno.

Correction

Elige un Delantero que no sea Luz u Oscuridad de tu Break Zone. Juégalo al terreno de juego. Puedes usar esta habilidad solo durante tu turno.

Starter guide – Mulligan

Language: German/Italian

Original text German

Beide Spieler ziehen für ihre Starthand 5 Karten von ihrem Deck. Jedem Spieler ist ein Mulligan erlaubt: Er kann unerwünschte Karten in beliebiger Reihenfolge unter sein Deck legen und dieselbe Anzahl an Karten ziehen.

Correction German

Beide Spieler ziehen für ihre Starthand 5 Karten von ihrem Deck. Jedem Spieler ist ein Mulligan erlaubt: Er kann alle 5 Karten in beliebiger Reihenfolge unter sein Deck legen und 5 neue Karten ziehen.

Original text Italian

Entrambi i giocatori pescano 5 carte dai loro mazzi per creare la loro mano d’apertura. Ai giocatori è consentito ripescare le carte una sola volta per cambiare la loro mano d’apertura (mulligan); ovvero possono rimettere quante carte desiderano della loro mano d’apertura in fondo ai propri mazzi in qualunque ordine e ripescare poi lo stesso numero di carte.

Correction Italian

Entrambi i giocatori pescano 5 carte dai loro mazzi per creare la loro mano d'apertura. Ai giocatori è consentito ripescare le carte una sola volta per cambiare la loro mano d'apertura (mulligan); ovvero possono rimettere tutte e 5 le carte della loro mano d'apertura in fondo ai propri mazzi in qualunque ordine e ripescare poi 5 nuove carte.

Starter guide – Party Attack – First Strike

Languages: all

Original text

When forming a Party, all the Forwards' abilities can be used but if all the Party members do not have First Strike, only the Forwards that have this trait will benefit from it.

Correction

When forming a Party, all the Forwards' abilities can be used. A Party can only benefit from First Strike if all the Forwards forming the Party have this trait.